咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

开学后,在周末有空时,四年级娃开始了初中文言文的预读。

原本是计划等到假期,再去一鼓作气做个专项训练的,后来转变了思路:

语言类的积累,还是悠着点好,慢慢消化,不着急,有时间就读个一两篇,坚持一阵回头看,应该也不少的。

于是,就开始了第一篇,七上《世说新语》的《咏雪》,这篇文章短小精悍,短短三行字,七十余字:

“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

《世说新语》大家都不陌生了,小学课本就有不少选文,都直接出自这部南北朝时期的故事集锦,比如《王戎不取道旁李》、《杨氏之子》等等。

而这篇《咏雪》,则是讲一位长辈在教导晚辈时,就突然下大了的雪景而提问,两个晚辈分别给出了两种不同风格的回答。

就基本的应试掌握要求来看,这篇文言文并不难。

一来,文章通读通译,把里面通假字、一词多义、古今异义、特殊句式都搞明白,让孩子读懂这个咏雪的小故事。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

二来,能理解同一景致,两种不同风格的描述,而且要能认可”柳絮因风起“比”撒盐空中“更加富有诗意,更加有含蓄美感。

做到以上两点,并不难。我们一本教材,一本教辅,半个来小时就差不多讲完了。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

可是,光讲这些就够了吗?这样的话,孩子也不过觉得:这就是个讲诗句如何写得更美的小故事罢了,讲完了,也就过了。

可实际上,这个故事背后,稍微深挖一下,就有很多值得讲的文史知识。

于是,我们就花了近一两个小时,去聊了一些很有趣的背景。

第一,谢安是谁?谢道韫又是谁?这个著名的谢氏家族又是怎样的?

这篇文言文,别看只有七十来个字,可出现的那些人物,都是响当当的。

一开头就讲了”谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义“,这个谢太傅,就是谢安。

谢安是东晋时的名臣,他指挥的淝水之战,以八万兵力击溃前秦苻坚的百万军队,是历史上一场以少胜多的著名战役。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

一讲到淝水之战,看过《中国通史》的娃,就有印象了。这个谢安,特别的淡定:大战在即,别人都很紧张,生怕被苻坚一把灭了。可他却镇定自若,照样和别人下棋、聊天,一副决胜于千里之外的样子。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

与他相关的成语还很多,除了淝水之战中的“风声鹤唳”、“草木皆兵”
,还有四十岁出仕时的“东山再起”
,以及他教育家族子弟的“言传身教”
等。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

而文中的谢道韫,正是他的侄女,这可是中国历史上少见的名门才女,能与之相提并论的,通常也只有班昭、蔡文姬和李清照了。源于这个典故的“咏絮之才”
,一直到现在,都被用来夸奖非常有文才的女子。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

而谢氏家族,正是当时东晋最为显赫的门阀氏族之一。谢安少年聪慧,青年寄情山水,出仕后一战成名的淝水之战,把整个家族更推向了顶峰。

而且,谢安还非常重视对族中子弟的教诲。

谢氏家族出了很多的精英才子:有咏絮之才的谢道韫,赢得淝水之战的谢石、谢玄,清谈高手谢朗等。

还有后辈谢灵运和谢眺,文学史上称为“大谢小谢”,前者是山水诗的鼻祖;后者则对唐代律诗、绝句的形成有着重要影响,还有一个著名的唐代粉丝——李白。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

就连宋朝词人辛弃疾也不无羡慕地填词赞叹:“看爽气朝来三数峰,似谢家子弟,衣冠磊落,相如庭户,车骑雍容。”

第二,王凝之是谁?他爹又是谁?能与声名显赫的谢家联姻,这个王家又是什么实力?

在文章结尾介绍了谢道韫的身份,
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”

王凝之是东晋的左将军,也是有名的书法家,善长草书和隶书。但对于我们普通人来说,令人印象最深刻的是:他有个非常著名的爹——书圣王羲之。

王羲之与谢安是好友,在谢安未出仕前,两人就经常一起饮酒吟诗。人尽皆知的“天下第一行书”《兰亭序》,正是诞生于一场风雅的曲水流觞中,而当时,谢安也在场。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

所以,这个王家能与声名显赫的谢家前有渊源、现有交往、后有联姻,他们家也是不简单的。

在当时的东晋,特别桓温死后,主要由三家掌管,一个是司马家(这个是皇族),另一个是谢氏,还有就是王氏。以至后人将门阀士族鼎盛的魏晋南北朝时期比喻为“王谢”并称的年代。

第三,王谢,王谢,在刘禹锡的怀古诗中再次得到印证。

想必很多娃都背过唐朝刘禹锡的《乌衣巷》,这可是他最得意的怀古名篇之一:

“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”

这首诗中提到的王谢,正是东晋时代两个豪门大族王家和谢家,现在用来泛指显赫的名门望族。

这首怀古诗,曾让白居易“掉头苦吟,叹赏良久”,让飞入百姓家的燕子作为历史见证人,去追忆往昔王谢权门的高大厅堂,去感慨巨大的历史沧海桑田,真是“乌衣巷在何人住,回首令人忆谢家”。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

你看,简要地捋一捋,就能扒出这么多有意思的背景故事,在这样的接触中,孩子对南北朝时期的战争、魏晋时代的门阀政治、对士族文人的生活状态、对《世说新语》反映的社会风貌,又增添了一些模糊而直观的认识。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

这为日后去读更艰深的古文,去更全面去理解历史人物,去更客观地分析历史事件,进行了更加充分的知识准备。

或许有些家长会说,这太麻烦了,学完了古文,还要聊这些虚头巴脑的历史背景,而且,还不是直接考点呢。

但我要劝大家摆正心态,趁着现在小学时间相对宽裕,趁着在家教孩子形式相对灵活,重视它。

心态一,多做些应试要求之外的功夫。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

文言文学习,现代文学习,都脱离不开基础、文学、文史、文化这几个梯度的层层递进。

可一般课堂里,只会教到基础、文学,文史的结合还得看老师的情况。

这些”诗外“的功夫,又去哪学呢?现在想外包还给团灭了。这种细水长流的输入,我们在家不多想点办法,又怎么实现呢?

心态二,有个大目标,但不过分追求速度。

文学、文史的积累,既是长期工程,又是浩大工程。

所以咱们既要重视,也要合理开展,定个大目标,什么阶段完成什么大块内容,可以慢慢来,但不要停滞,让大语文的学习,形成一种持续的温度,耳濡目染,习惯成自然。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

心态三,别嫌麻烦,文史其实很有趣。

说到最后,我们大人们的心态要放开些,别把它当成琐碎巨量的待完成任务,且当做有些趣味的家庭亲子活动。

咏雪文言文翻译(并不枯燥,因为有太多趣味背景)

回想一下,小时候听人摆龙门阵,听评书,看连环画,看历史小说,不都是自发自觉地乐在其中吗?

况且,咱们的历史中,精彩的东西还少吗?

关键在于我们大人得先觉得有意思,愿意经常讲给孩子听,孩子才会觉得真是这么一回事。

与大家共勉。

版权声明:本文内容由作者小仓提供,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至907991599@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://www.shaisu.com/282896.html

(0)
小仓的头像小仓

相关推荐